Художественная структура сборников
22.12.2017Несмотря на использование одних и тех же гравюр, художественная структура сборников Ролленхагена и Уизера была разной. Визуальный ряд книги эмблем Ролленхагена представлял собой рисунки, помещенные в круглую рамку, по которой шла короткая надпись, чаще всего на латыни, но встречаются надписи и на греческом, итальянском, французском языках. Вербальная составляющая была скромной и состояла из коротких текстов, которые публиковались отдельно от гравюр. Так, в «Эмблемах» 1613 г. сначала были помещены сто эпиграмм, каждая из которых имела номер, латинский заголовок и эпиграмму на французском языке, которая состояла из четырех строк. Эмблема (эпиграмма) 46, например, называлась «In manu De cor Régis» («Сердце короля в руке Божией»). И Великая Вечность держит в своих руках Сердца и желания великих королей и принцев.
Pictura, соотносящаяся со стихотворными строками, помещена на много страниц дальше, она занимает отдельный лист и сопровождается краткой латинской подписью « Regum cor da manu Deus omnipotete gubernat ut mundum auxilio consilio juvent» («Сердцами королей руководит рука всемогущего Бога и дает миру дополнительную помощь»). Pictura изображает руку, которая протянута справа из облаков, в ее ладони находится увенчанное короной сердце. Рука опирается на небольшой храм, внутри которого видна фигура коленопреклоненного человека с короной на голове, молящегося перед алтарем с раскрытой книгой. Левую часть эмблемы занимает тщательно прорисованный пейзаж, изображающий сельскую местность с уходящей вдаль аллеей деревьев. Ищете надежное сварочное оборудование? Обратите внимание на сварочный агрегат dcw 480esw . Он отличается высокой производительностью, надежностью и простотой в эксплуатации.
Дж. Уизер, как уже упоминалось, изменил порядок расположения визуального и вербального рядов книги эмблем. В его произведении все элементы эмблемы размещены на одной странице, которая открывается английским двустишием. За ней следует заимствованная у Ролленхагена pictura, которую автор называет иллюстрацией, на ее рамке сохранено латинское изречение.